Warsztaty z przekładu poetyckiego |
Fundacja Miasto Literatury i Krakowskie Biuro Festiwalowe we współpracy ze Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury i Wydziałem Polonistyki UJ zapraszają na poetyckie warsztaty interpretacyjno-przekładowe.
Seminaria poświęcone interpretacji i tłumaczeniu wierszy Marie Lundquist (Szwecja), Charlesa Simica (USA) i Uroša Zupana (Słowenia) poprowadzą znawcy oraz tłumacze ich twórczości. Zwieńczeniem warsztatów będzie seminarium z udziałem samych autorów, gości 4. edycji Festiwalu Miłosza.
Zapraszamy wszystkich zainteresowanych przekładem poetyckim, zwłaszcza studentów krakowskich szkół wyższych, a także uczniów szkół średnich.
ZGŁOSZENIA: Zgłoszenia przyjmujemy do 15 listopada 2014 r. Warsztaty są bezpłatne. Liczba miejsc ograniczona! Zgłoszenia należy nadsyłać na adres Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. Więcej informacji: www.miloszfestival.pl
DATY:
Grupa słoweńska: 24.11.2014 i 1.12.2014 (poniedziałki, 17:00-19:00)
Grupa anglo-amerykańska: 25.11.2014 i 02.12.2014 (wtorki, 17:00-19:00)
Grupa szwedzka: 26.11.2014 i 03.12.2014 (środy, 17:00-19:00)
MIEJSCE: Pawilon Wyspiańskiego, Plac Wszystkich Świętych 2, Kraków (sala konferencyjna)
Zgłoszenie powinno zawierać dane osobowe, kontaktowe i krótki list motywacyjny. Podstawą kwalifikacji do udziału w wybranym warsztacie będzie przekład zadanego tekstu - odpowiednio dla grup językowych (teksty zostaną przesłane mailem po otrzymaniu zgłoszenia): 1. Język słoweński Uroš Zupan, Skoraj vzhičenost tretje ure 2. Język angielski: Charles Simic, Used Clothing Store 3. Język szwedzki: Marie Lundquist, Till dig, Witold |