Polish Cultural Institute a „FREE OVER BLOOD” |
Renomowany Polish Cultural Institute w Londynie zamieścił informację o antologii współczesnej poezji polskiej stworzonej przez londyński OFF_PRESS oraz "Zeszyty Poetyckie" pod redakcją Dawida Junga i Marcina Orlińskiego, przekład Marek Kaźmierski, Karen Kovacik, Benjamin Paloff and Katarzyna Szuster. Wśród poetów wybranych przez redaktorów znaleźli się: Justyna Bargielska, Jacek Dehnel, Dariusz Dziurzyński, Mariusz Grzebalski, Wioletta Grzegorzewska, Roman Honet, Dawid Jung, Joanna Lech, Dawid Majer, Jakobe Mansztajn, Joanna Mueller, Marcin Orliński, Marta Podgórnik, Andrzej Sosnowski, Dariusz Suska, Krzysztyf Szymoniak, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Adam Wiedemann i Radosław Wiśniewski.
FREE OVER BLOOD Contemporary Polish poetry in translation
This anthology contains the work of several generations of Polish poets, fresh talent mixed with the most established household names, all of them widely published, including winners of Poland's most prestigious literary prizes. Each poet presents five pieces of verse in the original Polish and in English translation. The book is hand stitched using the Japanese Yamato / monk style binding and is accompanied by a free DVD of Everything Poetry Still, a documentary showing one of the translators, Marek Kaźmierski, travelling round Poland, translating the poems while also discovering their country of origin...
Contact (English): www.off-press.org / info(at)off-press.org
Źródło: Polish Cultural Institute |